Joshua 13:15

HOT(i) 15 ויתן משׁה למטה בני ראובן למשׁפחתם׃
IHOT(i) (In English order)
  15 H5414 ויתן gave H4872 משׁה And Moses H4294 למטה unto the tribe H1121 בני of the children H7205 ראובן of Reuben H4940 למשׁפחתם׃ according to their families.
Vulgate(i) 15 dedit ergo Moses possessionem tribui filiorum Ruben iuxta cognationes suas
Wycliffe(i) 15 Therfor Moises yaf possessioun to the lynage of the sones of Ruben, bi her kynredis;
Coverdale(i) 15 So Moses gaue vnto the trybe of ye children of Ruben after their kynreds,
MSTC(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben by their kindreds.
Matthew(i) 15 And Moses gaue vnto the trybe of the children of Ruben by theyr kinredes.
Great(i) 15 Moses gaue vnto the trybe of the chyldren of Ruben enheritaunce accordyng to theyr kynredes.
Geneva(i) 15 Moses then gaue vnto the tribe of the children of Reuben inheritance, according to their families.
Bishops(i) 15 Moyses gaue vnto the tribe of the children of Ruben inheritaunce, according to their kinredes
DouayRheims(i) 15 And Moses gave a possession to the children of Ruben according to their kindreds.
KJV(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
KJV_Cambridge(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
Thomson(i) 15 To the tribe of Reuben, according to their communities, Moses gave,
Brenton(i) 15 And Moses gave the land to the tribe of Ruben according to their families.
Brenton_Greek(i) 15 Καὶ ἔδωκε Μωυσῆς τῇ φυλῇ Ῥουβὴν κατὰ δήμους αὐτῶν.
Leeser(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families;
YLT(i) 15 And Moses giveth to the tribe of the sons of Reuben, for their families;
JuliaSmith(i) 15 And Moses will give to the tribe of the sons of Reuben according to their families.
ERV(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.
ASV(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.
JPS_ASV_Byz(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.
Rotherham(i) 15 Thus then Moses gave [an inheritance] unto the tribe of the sons of Reuben by their families;
CLV(i) 15 And Moses gives to the tribe of the sons of Reuben, for their families;"
BBE(i) 15 And Moses gave their heritage to the tribe of Reuben by their families.
MKJV(i) 15 And Moses gave to the tribe of the sons of Reuben inheritance according to their families.
LITV(i) 15 And Moses gave to the tribe of the sons of Reuben, for their families;
ECB(i) 15 And Mosheh gives to the rod of the sons of Reu Ben for their families:
ACV(i) 15 And Moses gave to the tribe of the sons of Reuben according to their families.
WEB(i) 15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families.
NHEB(i) 15 Moses gave to the tribe of the descendants of Reuben according to their families.
AKJV(i) 15 And Moses gave to the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
KJ2000(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
UKJV(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
TKJU(i) 15 And Moses gave to the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
EJ2000(i) 15 And Moses gave unto the tribe of the sons of Reuben according to their families,
CAB(i) 15 And Moses gave the land to the tribe of Reuben according to their families.
LXX2012(i) 15 And Moses gave the land to the tribe of Ruben according to their families.
NSB(i) 15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
ISV(i) 15 Allocations to ReubenMoses allocated territory to the tribe of the descendants of Reuben according to their tribes.
LEB(i) 15 Moses gave an inheritance to the tribe of the descendants* of Reuben according to their families.
BSB(i) 15 This is what Moses had given to the clans of the tribe of Reuben:
MSB(i) 15 This is what Moses had given to the clans of the tribe of Reuben:
MLV(i) 15 And Moses gave to the tribe of the sons of Reuben according to their families.
VIN(i) 15 And Moses gave their heritage to the tribe of Reuben by their families.
Luther1545(i) 15 Also gab Mose dem Stamm der Kinder Ruben nach ihren Geschlechtern,
Luther1912(i) 15 Also gab Mose dem Stamm der Kinder Ruben nach ihren Geschlechtern,
ELB1871(i) 15 Und Mose gab dem Stamme der Kinder Ruben nach ihren Geschlechtern.
ELB1905(i) 15 Und Mose gab dem Stamme der Kinder Ruben nach ihren Geschlechtern.
DSV(i) 15 Alzo gaf Mozes aan den stam der kinderen van Ruben, naar hun huisgezinnen,
Giguet(i) 15 Moïse donna à la tribu de Ruben sa part, selon le nombre des familles;
DarbyFR(i) 15 Et Moïse donna une part à la tribu des fils de Ruben, selon leurs familles.
Martin(i) 15 Moïse donc donna un héritage à la Tribu des enfants de Ruben selon leurs familles.
Segond(i) 15 Moïse avait donné à la tribu des fils de Ruben une part selon leurs familles.
SE(i) 15 Dio, pues, Moisés a la tribu de los hijos de Rubén conforme a sus familias;
ReinaValera(i) 15 Dió, pues, Moisés á la tribu de los hijos de Rubén conforme á sus familias:
JBS(i) 15 Dio, pues, Moisés a la tribu de los hijos de Rubén conforme a sus familias;
Albanian(i) 15 Kështu Moisiu i kishte dhënë fisit të bijve të Rubenit pjesën që u përkiste, simbas familjeve të tyre;
RST(i) 15 колену сынов Рувимовых по племенам их дал удел Моисей:
Arabic(i) 15 واعطى موسى سبط بني رأوبين حسب عشائرهم.
Bulgarian(i) 15 Така Мойсей даде на племето на синовете на Рувим наследство според родовете им.
Croatian(i) 15 Mojsije dade plemenu sinova Rubenovih dijelove po njihovim porodicama.
BKR(i) 15 Dal pak Mojžíš pokolení synů Ruben po čeledech jejich dědictví.
Danish(i) 15 Men Mose havde givet Ruben: Børns Stamme Arv efter deres Slæg ter;
CUV(i) 15 摩 西 按 著 流 便 支 派 的 宗 族 分 給 他 們 產 業 。
CUVS(i) 15 摩 西 按 着 流 便 支 派 的 宗 族 分 给 他 们 产 业 。
Esperanto(i) 15 Kaj Moseo donis al la tribo de la Rubenidoj laux iliaj familioj.
Finnish(i) 15 Ja Moses antoi Rubenin lasten suvulle, heidän sukukuntainsa jälkeen:
FinnishPR(i) 15 Mooses antoi ruubenilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen, maata:
Haitian(i) 15 Moyiz te separe tè branch fanmi Woubenn lan, li bay chak fanmi pòsyon pa yo.
Hungarian(i) 15 Adott vala pedig Mózes [örökséget] a Rúben fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
Indonesian(i) 15 Sebagian dari tanah yang dijanjikan TUHAN kepada umat Israel itu sudah diberikan Musa kepada keluarga-keluarga dalam suku Ruben, untuk menjadi tanah milik mereka.
Italian(i) 15 Mosè adunque diede eredità alla tribù de’ figliuoli di Ruben, secondo le lor nazioni.
ItalianRiveduta(i) 15 Mosè dunque diede alla tribù dei figliuoli di Ruben la loro parte, secondo le loro famiglie;
Korean(i) 15 모세가 르우벤 자손의 지파에게 그 가족을 따라서 주었으니
PBG(i) 15 A tak oddał Mojżesz pokoleniu synów Rubenowych dziedzictwo według familii ich.
Portuguese(i) 15 Assim Moisés deu herança à tribo dos filhos de Rúben conforme as suas famílias.
Norwegian(i) 15 Først gav Moses Rubens barns stamme arv efter deres ætter.
Romanian(i) 15 Moise dăduse seminţiei fiilor lui Ruben o parte de moştenire, după familiile lor.
Ukrainian(i) 15 І дав Мойсей племені Рувимових синів спадок за їхніми родами.